Mă caracterizez ca o persoană muncitoare, dornică de a progresa în domeniul traducerilor. Am o bine pusă baza în ceea ce ține de realțiile cu clienții, așa cum am activat ca profesoară timp de câșiva ani. Am acumulat capacități și pkractică în traducere orală pe parcursului joburilor anterioare fiind nevoită să lucrez în mod constant cu Româna, Ruas și Engleza
(Кишинёв)
Обязанности:
Planificarea orelor conform materialelorși nivelurilor prezentate(Кишинёв)
Обязанности:
Prestarea serviciilor de predare în corespondență cu mateerialele prestateФакультет, специальность: Facultatea de Filologie Germanică, specialitatea Traducere și Interpretare
Город: Кишинёв
Unul din hobbiurile mele ar include analizarea și depistarea erorilor în subtitrarea materialelor video online (doar pentru practicarea traducerilor)