Asigurarea activității eficiente a instanței judecătorești prin efectuarea interpretărilor și traducerilor exacte și complexe în/din limba rusă/română, respectarea drepturilor participanților la proces.
De la 8230 Lei (brut)
Efectuarea interpretării declarațiilor participanților și traducerilor simultane în ședințele de judecată.
Efectuarea traducerii declarațiilor participanților și a actelor judecătorești, emise de către instanța de judecată.
Respectarea drepturilor procesuale ale participanților la proces in conformitate cu prevederile legislației in vigoare.
Perioadă nedeterminată
a) deţine cetăţenia Republicii Moldova;
b) cunoaște limba română;
c) are capacitate deplină de exerciţiu;
d) nu a împlinit vîrsta de 63 de ani;
e) este aptă, din punct de vedere al stării sănătăţii, pentru exercitarea funcţiei publice, conform certificatului medical eliberat de instituţia medicală abilitată, dacă pentru funcţia respectivă sînt stabilite cerinţe speciale de sănătate;
f) are studiile necesare prevăzute pentru funcţia publică respectivă;
g) în ultimii 5 ani, nu a fost destituită dintr-o funcție publică, inclusiv dintr‑o funcție publică cu statut special, conform art. 64 alin. (1) lit. a) și b), sau nu i-a încetat contractul individual de muncă pentru motive disciplinare;
g1) în ultimii 5 ani, în cazierul privind integritatea profesională nu are înscrieri cu privire la rezultatul negativ al testului de integritate profesională pentru încălcarea obligației prevăzute la art. 7 alin. (2) lit. a) din Legea nr. 325/2013 privind evaluarea integrității instituționale;
h) nu are antecedente penale nestinse pentru infracţiuni săvîrşite cu intenţie;
i) nu este privată de dreptul de a ocupa anumite funcţii sau de a exercita o anumită activitate, ca pedeapsă de bază sau complementară, ca urmare a sentinţei judecătoreşti definitive prin care s-a dispus această interdicţie.
j) nu are interdicția de a ocupa o funcţie publică sau de demnitate publică, ce derivă dintr-un act de constatare al Autorității Naționale de Integritate.
- 1 an de experienţă profesională în domeniu;
- licențiat în studii juridice sau echivalentul acestuia, persoană autorizată, inclusă in Registrul de stat al interpreților și traducătorilor autorizați în/din limba rusă;
- cunoaşterea legislaţiei RM;
- cunoaşterea limbii de stat și limbii ruse;
- cunoașterea limbilor oficiale de comunicare interetnică vor constitui un avantaj;
- cunoaşterea altor limbi de circulaţie internaţională vor constitui un avantaj;
- abilităţi de utilizare a computerului.
Autorizație pentru activitatea de interpret și/sau traducător.
Certificat medical - Formular nr.086 eliberat la un termen de cel mult 30 zile calendaristice.
Referința de la ultimul loc de muncă (opțional).
Acte legislative specifice domeniului serviciului public:
Acte normative în domeniul de specialitate: